Sembra una battuta di un vecchio dramma di Clyde Fitch.
It sounds like something out of an old Clyde Fitch play.
Lei può trovarmi faceto ma se ogni tanto non faccio qualche battuta di cattivo gusto, esco di senno.
You may find me facetious but if I didn't make some bad jokes, I'd go out of my mind.
Forse e' la battuta di Groucho Marx che non vorrei appartenere ad alcun club che contasse tra i suoi membri uno come me?
Is it the old Groucho Marxjoke that I just don't want to belong to any club that would have someone like me for a member?
La prossima comincerà con qualche battuta di Johann Sebastian Bach.
The next revolution shall begin with a few gentle phrases of Johann Sebastian Bach.
Se e' solo una battuta di caccia, non lo vedremo spesso.
If it is merely a shooting party, we shall not see him often.
È una battuta di uno dei tuoi film?
If that's a line from one of your movies...
Ci sarà una battuta di caccia al fagiano nel mio film.
There's gonna be a pheasant hunt in my picture.
In una battuta di caccia l'animale braccato non arma il cacciatore.
During a big-game hunt, the animals being hunted don't arm the hunters.
Solo una breve battuta di caccia e saremo subito di ritorno.
Just a quick hunting excursion, we'll be back straightaway.
È la battuta di qualche tuo provino degli anni '40?
What is that, from some script you auditioned for in the '40s?
Dice di averle fatto da guida durante una battuta di caccia.
He says he was your guide in a hunt. Hassan?
C'era una battuta di cattivo gusto su Sara in quello che ho detto.
There's a bad joke about Sara somewhere in there.
Hai l'espressione di un orso ferito da quando siamo tornati dalla battuta di caccia.
You've got a face like a wounded bear ever since we got back from that hunting trip.
Se mio padre chiede di me, sono uscito per una battuta di caccia.
If my father asks where I am, I've gone on a hunting trip.
È lui che mi ha salvato la vita nella battuta di pesca, quando la barca si è rovesciata?
He's the guy that saved my life on that fishing trip when the boat capsized?
E' una percentuale di battuta di 12, otto volte peggio della percentuale di battuta di tutta la carriera del pitcher con una mano sola... esatto, pitcher!
That's a batting average of 12, eight times worse than the career batting average of... one-handed pitcher, that's right, pitcher...
Quella a cui state assistendo e' una classica battuta di pesca.
This is a classic drive, what you're watching here.
Beh, senti, mi spiace rovinarti la battuta di caccia, ma sei fin troppo piccola per fare cose del genere.
Well, look, I am sorry to rain on your parade, but you are way too young to be doing this.
Mi sono ritirato dalla battuta di caccia a Ennis diverse ore fa, pensavo di essere piu' utile alla polizia da qui, a tentare di decifrare il suo gioco.
I detached myself from the Ennis manhunt several hours ago. I thought I could be more use to the police here. Trying to decipher his game.
Forse dimentichi che ho raggiunto una media battuta di.385.
I think you're maybe forgetting I hit.385.
Oh, ripensavo alla battuta di Ray.
Oh, just thinking about Ray's joke.
No, voglio sapere cosa volessi insinuare con la battuta di Central City.
No, wait, I want to know, what exactly was that crack About central city meant to imply?
Aspettavo da tempo questa battuta di caccia.
Ah, this hunting trip is long overdue.
Si', questa e' una battuta di caccia Shawnee.
Yes, this is a Shawnee hunting party.
Beh, queste vennero fatte durante una battuta di caccia.
Well, these were taken during a hunting trip.
Se lei e' davvero Nathan Fillion... qual e' la famosa battuta di Firefly che parla del suo cappello?
If you're really Nathan Fillion, what's the line from Firefly about your bonnet?
Dato il tuo interesse per la battuta di caccia del Sottufficiale e la mancanza di una vittima umana, mi sono preso la liberta' di...
Yes, given your interest in the petty officer's hunting trip, and the lack of a human victim, I took the liberty of, uh...
Sulla linea destra del campo, lontano dal punto di battuta di Damon.
Down the right-field line, fair off the bat of Damon.
In una notte come questa tornai a casa da una battuta di caccia e scoprii un massacro.
On a night just like this I returned home from a hunt to find a bloodbath.
È come quella vecchia battuta di Woody Allen.
It's like that old Woody Allen joke.
Eri rimasta cosi' delusa dal fatto che non venisse alla battuta di caccia.
Well, you were so disappointed that he wouldn't come shooting.
E' tradizione qui a Camelot organizzare una battuta di caccia.
It's a tradition in Camelot to have a hunt that day.
Sembra una battuta di Rodney Dangerfield, ma e' successo al mio ragazzo!
It sounds like a Rodney Dangerfield joke, but it actually happened to my boy here!
Era la battuta di un film che mi piace.
Just something from a film I like.
Con una media battuta di 350 entra in doppio A.
Kid's hitting 350, ready to move to Double A.
Holly, i tuoi ragazzi sono tornati dalla battuta di caccia.
Your kids are back from their hunting trip.
Non ti conviene riproporre la battuta di fronte a Elena.
Yeah, I wouldn't make that crack in front of Elena.
Ma per me, con tutti stravaccati sul pavimento a mangiare come battitori in pausa in una battuta di caccia, quella non e' una festa... e' una gita di lavoro.
For me, everyone sprawled on the floor eating like beaters at a break in the shooting isn't a party, it's a works outing.
Sembra proprio che io l'abbia battuta di blu...tto.
Looks like I just blew her out of the water.
Beh, non che abbia nulla in contrario a una bella battuta di caccia, ma... perche'?
Well, now, don't get me wrong. I'm down with the hunting, but, uh...why?
Non è una battuta di spirito.
No, it's not funny at all.
La battuta di Loki riguardo al Cubo.
Loki's jab at Fury about the Cube.
E ti davano il sottotesto per ogni battuta di merda.
And they gave you the subtext for every fucking crappy line they churned out.
Ovviamente non era una battuta di un monologo del Tonight Show.
Clearly, it didn't come out of a Tonight Show monologue.
È sapere la battuta di chiusura, la fine, sapere che tutto ciò che dici, dalla prima all'ultima frase, porta a un solo obiettivo, e idealmente a confermare una verità che approfondisce la nostra comprensione di chi siamo come esseri umani.
It's knowing your punchline, your ending, knowing that everything you're saying, from the first sentence to the last, is leading to a singular goal, and ideally confirming some truth that deepens our understandings of who we are as human beings.
Gli piace dire: "Non ti piacerei quando sono arrabbiato", citando una battuta di Hulk, ma non l'ho mai visto arrabbiato.
He likes to say, "You wouldn't like me when I'm angry, " quoting Hulk from the movie, but I've never seen him angry.
Mark Twain ha riassunto ciò che credo sia uno dei problemi fondamentali della scienza cognitiva con una battuta di spirito.
Mark Twain summed up what I take to be one of the fundamental problems of cognitive science with a single witticism.
(Risate) Era successo che uno dei suoi 170 follower aveva inviato il Tweet a uno di Gawker, che lo aveva ritwittato ai suoi 15.000 follower: [Una divertente battuta di una PR della IAC] Da lì successe tutto in un lampo.
(Laughter) What had happened is that one of her 170 followers had sent the Tweet to a Gawker journalist, and he retweeted it to his 15, 000 followers: [And now, a funny holiday joke from IAC's PR boss] And then it was like a bolt of lightning.
2.9020268917084s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?